-
1 mutual mistake
обоюдная ошибка( одинаковая ошибка, допущенная обеими сторонами, не сговариваясь, касающаяся содержания контракта;
в этом случае контракт может либо признаться недействительным, либо его условия переформулируются)Большой англо-русский и русско-английский словарь > mutual mistake
-
2 mutual mistake
Юридический термин: обоюдная ошибка -
3 mutual mistake
-
4 mistake
[mɪsˈteɪk]accounting mistake бухгалтерская ошибка mistake ошибка; недоразумение, заблуждение; by mistake по ошибке; and no mistake, make no mistake разг. несомненно, бесспорно; непременно, обязательно mistake ошибка; недоразумение, заблуждение; by mistake по ошибке; and no mistake, make no mistake разг. несомненно, бесспорно; непременно, обязательно careless mistake ошибка из-за невнимательности excusable mistake естественное заблуждение major mistake грубая ошибка major mistake серьезная ошибка mistake ошибка; недоразумение, заблуждение; by mistake по ошибке; and no mistake, make no mistake разг. несомненно, бесспорно; непременно, обязательно mistake заблуждаться mistake заблуждение mistake недоразумение mistake (mistook; mistaken) ошибаться; неправильно понимать; заблуждаться; there is no mistaking his meaning нельзя не понять, что он имеет в виду mistake ошибаться mistake ошибка; недоразумение, заблуждение; by mistake по ошибке; and no mistake, make no mistake разг. несомненно, бесспорно; непременно, обязательно mistake ошибка mistake принять (кого-л.) за другого или (что-л.) за другое (for); to mistake one's man амер. обмануться в человеке mistake in posting ошибка при переносе в бухгалтерскую книгу mistake of fact ошибка в факте mistake of law ошибка в праве mistake принять (кого-л.) за другого или (что-л.) за другое (for); to mistake one's man амер. обмануться в человеке mutual mistake обоюдная ошибка mistake (mistook; mistaken) ошибаться; неправильно понимать; заблуждаться; there is no mistaking his meaning нельзя не понять, что он имеет в виду -
5 mistake
- mistake of law - common mistake - mutual mistake - operative mistake - serious mistake - slight mistake* * *(грубая) ошибка (напр. при снятии отсчёта) -
6 mistake
mɪsˈteɪk
1. сущ. ошибка;
заблуждение, недоразумение to correct, rectify a mistake ≈ исправить ошибку to excuse, forgive a mistake ≈ простить оплошность to make a mistake ≈ сделать ошибку bad, costly, glaring, serious mistake ≈ грубая ошибка fatal mistake ≈ фатальная ошибка foolish mistake ≈ глупая ошибка minor, slight mistake ≈ небольшая ошибка, помарка mistakes abound( on every page) ≈ (каждая страница) пестрит ошибками We made a mistake about that. ≈ Мы заблуждались по этому поводу. She made a mistake in counting on their help. ≈ Она заблуждалась, рассчитывая на их помощь. It was a mistake to appoint her. ≈ Было неправильным назначить ее. by mistake ≈ по ошибке Syn: blunder, contretemps, error, faux pas, slip and no mistake, make no mistake разг. ≈ несомненно, бесспорно;
непременно, обязательно
2. гл.;
прош. вр. - mistook, прич. прош. вр. - mistaken
1) ошибаться;
неправильно понимать;
неправильно интерпретировать;
заблуждаться There is no mistaking his meaning. ≈ Нельзя не понять, что он имеет в виду. you are mistaken ≈ вас неправильно поняли, вы не поняты. Don't mistake me, I mean exactly what I said. ≈ Не искажайте мои слова, я имею в виду то, что я сказал.
2) принять кого-л. за другого или что-л. за другое( for) to mistake one's man амер. ≈ обмануться в человеке I mistook him for his brother. ≈ Я принял его за его брата. ошибка;
недоразумение;
заблуждение - bad * грубая ошибка - spelling * орфографическая ошибка - a * in calculating ошибка в вычислении - full of *s со множеством ошибок - (to do smth.) by /in/ * (сделать что-л.) по ошибке /по недоразумению, случайно/ - I took his umbrella in * for mine я по ошибке взял его зонтик вместо своего - to make a * сделать /совершить, допустить/ ошибку, ошибаться;
заблуждаться - you are making a great * вы совершаете большую ошибку;
вы очень заблуждаетесь - to make the * of doing smth. напрасно сделать что-л. - he made the * of speaking of it first он зря заговорил об этом первый - to acknowledge one's * признать свою ошибку - he was candid about the *s he'd made он искренне признал свои ошибки - to labour under a * заблуждаться - there must be some * должно быть, произошла какая-то ошибка /-ло какое-то недоразумение/ - there can be no * about it это точно;
здесь не может быть ошибки > my *! простите, виноват! > and /make/ no * несомненно, бесспорно;
непременно, обязательно;
будьте уверены > it's hot today and no * сегодня действительно жарко;
сегодня жарко, ничего не скажешь > make no * about it не обманывайтесь на этот счет > her brother will come, make no * (about it) ее брат придет, будьте уверены /можете не сомневаться/ ошибаться;
заблуждаться - to * the time ошибаться в отношении времени;
спутать время - to * smb.'s meaning неправильно понять кого-л. - to * smb.'s motives заблуждаться относительно чьих-л. побуждений - don't * him he'll do it, if he said he will не заблуждайтесь, если он сказал, что сделает это, так оно и будет - you have *n your man вы ошиблись /обманулись/ в этом человеке - you * me вы меня неправильно понимаете - to be *n (in /about/ smb., smth.) ошибаться (в ком-л., чем-л. / в отношении кого-л., чего-л./) - you are *n вы ошибаетесь /заблуждаетесь/ - you are *n regarding his intentions вы заблуждаетесь относительно его намерений - if I am not *n если я не ошибаюсь - or I'm much *n или я глубоко заблуждаюсь - there's no mistaking ошибиться невозможно - there's no mistaking the facts в отношении этих фактов ошибиться невозможно;
нельзя не признать эти факты;
факты вещь упрямая - if I * not (возвышенно) если я не ошибаюсь ошибиться в выборе;
не так выбрать - to * the /one's/ road /way/ не так пойти, пойти не той дорогой( обыкн. for) принимать( за другого, за другое) - he mistook me for my brother он принял меня за моего брата - you have *n your man вы не к тому( человеку) обратились - there's no mistaking him его нельзя не узнать /принять за кого-л. другого/ accounting ~ бухгалтерская ошибка ~ ошибка;
недоразумение, заблуждение;
by mistake по ошибке;
and no mistake, make no mistake разг. несомненно, бесспорно;
непременно, обязательно ~ ошибка;
недоразумение, заблуждение;
by mistake по ошибке;
and no mistake, make no mistake разг. несомненно, бесспорно;
непременно, обязательно careless ~ ошибка из-за невнимательности excusable ~ естественное заблуждение major ~ грубая ошибка major ~ серьезная ошибка ~ ошибка;
недоразумение, заблуждение;
by mistake по ошибке;
and no mistake, make no mistake разг. несомненно, бесспорно;
непременно, обязательно mistake заблуждаться ~ заблуждение ~ недоразумение ~ (mistook;
mistaken) ошибаться;
неправильно понимать;
заблуждаться;
there is no mistaking his meaning нельзя не понять, что он имеет в виду ~ ошибаться ~ ошибка;
недоразумение, заблуждение;
by mistake по ошибке;
and no mistake, make no mistake разг. несомненно, бесспорно;
непременно, обязательно ~ ошибка ~ принять (кого-л.) за другого или (что-л.) за другое (for) ;
to mistake one's man амер. обмануться в человеке ~ in posting ошибка при переносе в бухгалтерскую книгу ~ of fact ошибка в факте ~ of law ошибка в праве ~ принять (кого-л.) за другого или (что-л.) за другое (for) ;
to mistake one's man амер. обмануться в человеке mutual ~ обоюдная ошибка ~ (mistook;
mistaken) ошибаться;
неправильно понимать;
заблуждаться;
there is no mistaking his meaning нельзя не понять, что он имеет в виду -
7 обоюдная ошибка
Большой англо-русский и русско-английский словарь > обоюдная ошибка
-
8 MSP
1) Общая лексика: Member of the Scottish Parliament2) Компьютерная техника: Mash Streaming Protocol3) Военный термин: Medical Supply Point, Military Security And Police, Military Spouse Preference, Multi Side Ports, main support plan, maintenance support plan, map supply point, maritime shore patrol, master simulator program, material support plan, military security program, military space program, military support program, minimum sustaining power, missile setting panel, missile support plan, mission support plan, mutual security program, mutual support program, Ministry of Shipbuilding Industry (FSU)4) Техника: matrix signal processor5) Сельское хозяйство: moisture saturation percentage6) Шутливое выражение: Mud Sound Protocol7) Математика: план многоступенчатого выборочного контроля (multiple sampling plan)8) Юридический термин: Michigan State Police9) Металлургия: ЭСПЦ, электросталеплавильный цех10) Музыка: Music Service Provider11) Телекоммуникации: Marketing and Sales Productivity12) Сокращение: Mail Services Provider (Postal Customer Council website, 2006), Managed Service Point (tracking barcode scanning points for letter carriers, 2005), Medium Stressed Platform, Mosaic Sensor Program, Mutual Security Programme, metal splash pan, Maintenance Service Plan, Maintenance Support Package, Maximum Surface Pressure, Message Sent Protocol13) Физиология: Maximum Spawning Potential14) Электроника: Microsoft Paint image format15) Вычислительная техника: Management Service Provider, Media Signal Processor, Microsoft Certified Professional, Multitasking System Program (OS, Hemenway), Message Send Protocol (RFC 1159), Media Signal Processor (Samsung, MMX, ARM)16) Нефть: комплект для обеспечения технического обслуживания (запасных частей, инструментов и материалов), максимальное давление на устье (maximum surface pressure), план работ по техническому обслуживанию (maintenance service plan)17) Связь: Multiservice Platform (Alcatel 7470 MSP)18) Транспорт: Marine Security Program, Minneapolis - St Paul International Airport19) Фирменный знак: Mls Service Provider20) Деловая лексика: Metropolitan Single Professionals21) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: hydril brand annular preventer, НКМ-несущая конструкция модуля, несущая конструкция модуля (НКМ)22) Сетевые технологии: Message Security Protocol, защищённый протокол обмена сообщениями, поставщик удаленно управляемых услуг (Managed Services Provider —MSP)23) Программирование: Mistake Sign for Parity24) Автоматика: material separation process25) Золотодобыча: beneficiation plant, pellet plant, обогатительная фабрика, mineral separation plant26) Расширение файла: Microsoft Paint format - Bitmap graphics, Microsoft Patch, Graphic format (Microsoft Paint)27) Электричество: МГС (Multisided Steel Pole - многогранная гнутая стойка)28) NYSE. Morgan Stanley Finance, P. L. C.29) Аэропорты: Minneapolis/ St. Paul International Airport, St. Paul, Minnesota, USA30) Программное обеспечение: программа управления проектами Microsoft Project (\<компонент системы Microsoft Office\>), MS Project, Microsoft Project -
9 reciprocal
1. n противоположность; нечто диаметрально противоположное2. n мат. обратная величина3. a взаимный, обоюдныйreciprocal reaction — взаимная реакция; обратимая реакция
4. a юр. взаимно обязывающий; на основе взаимности5. a равный, эквивалентный; аналогичный, соответственный; ответныйa treaty providing for reciprocal privileges — договор, предусматривающий аналогичные привилегии
6. a спец. обратныйreciprocal ratio — отношение обратных величин; обратное отношение
Синонимический ряд:1. complementary (adj.) complementary; requited; shared2. mutual (adj.) convertible; correlative; interchangeable; interdependent; mutual3. supplement (noun) addition; balance; complement; counterpart; equivalent; remainder; supplement -
10 reciprocal
rɪˈsɪprəkəl
1. прил.
1) взаимный, обоюдный reciprocal affection ≈ взаимная привязанность reciprocal agreement ≈ взаимное соглашение Syn: mutual
2) соответствующий с точностью до наоборот Syn: inverse
2., opposite
2.
3) юр. взаимно обязывающий
4) грам. взаимный (о местоимениях)
5) мат. обратный
2. сущ.;
мат. обратная величина противоположность;
нечто диаметрально противоположное (математика) обратная величина взаимный, обоюдный - * affection обоюдная /взаимная/ привязанность - * concessions взаимные уступки - * understanding взаимопонимание - * reference перекрестная ссылка( в книге) - * mistake обоюдное заблуждение - * reaction( химическое) взаимная /обратимая/ реакция - * devastation in a nuclear war взаимоуничтожение в ядерной войне (юридическое) взаимно обязывающий;
(заключенный) на основе взаимности - * treaty договор на основе взаимности - * contract( юридическое) двусторонняя сделка, синаллагматический договор - on a * basis на основе взаимности равный, эквивалентный;
аналогичный, соответственный;
ответный - a treaty providing for * privileges договор, предусматривающий аналогичные /равные, одинаковые/ привилегии( специальное) обратный - * ratio( математика) отношение обратных величин;
обратное отношение - * motion возвратно-поступательное движение reciprocal юр. взаимно обязывающий ~ взаимно обязывающий ~ грам. взаимный (о местоимениях) ~ взаимный, обоюдный;
ответный ~ взаимный ~ двусторонний ~ заключенный на основе взаимности ~ обоюдный ~ мат. обратная величина ~ мат. обратный ~ обратный ~ равный ~ соответственный ~ эквивалентный;
соответственный ~ эквивалентныйБольшой англо-русский и русско-английский словарь > reciprocal
-
11 advantage
[əd'vaːntɪdʒ]nпреимущество, выгода, пользаIt was to my advantage. — Это мне было выгодно. /Это давало мне преимущество.
- clear advantageOur team had the advantage of experience. — У нашей команды было преимущество в виде опыта
- mutual advantages
- advantage over rivals
- take advantage of smb's mistake
- get advantage over smb
- know all advantages and disadvantages of his plan
- show smth to advantage -
12 help
I [help] nпомощь, поддержка, содействиеThe book wasn't of much help to me. — Книга мне почти не пригодилась.
He rejected all help. — Он отказался от какой-либо помощи.
We need more skilled help in the factory. — На фабрике не хватает квалифицированных рабочих
- great help- valuable help
- lady help
- home help
- mother's help
- help of various kinds
- with the help of smb
- with the help of a microscope
- accept help
- ask for help
- be of some help
- be of little help
- be no help
- be short of help
- build one's plans on smb's help
- seek help
- count on immediate help
- depend on immediate help
- do smth with the help of smth
- do smth without outside help
- engage outside help
- expect help from smb
- get friendly help
- give smb's effective help
- lean on smb for help
- need no outside help
- provide mutual help
- refuse all help
- rely on smb's help
- render emergency help
- run to smb's help
- shout for help
- stand in need of help
- turn to smb for help
- want help from neighbours II [help] v1) помогать, оказывать поддержку, содействоватьHe helped us by checking the figures. — Он нам помог тем, что проверил расчеты.
- help smb with smth- help smb to do smth
- help about the house
- help smb with his work2) угощать за столом, раскладывать едуHelp yourself to smth — Положите себе сами что-нибудь.
He helped himself to a glass of water. — Он налил себе стакан воды.
I can't help thinking that we made a mistake. — Не могу перестать думать, что мы совершили ошибку/не могу не думать, что мы совершили ошибку.
God helps those who help themselves. — ◊ На бога надейся, а сам не плошай.
ASSOCIATIONS AND IMAGERY:Глагол to help связан с образом физической или моральной поддержки своим телом или волей, что в явном виде проявляется в ряде словосочетаний, указывающих в прямом или переносном смыслах на то, чем оказана такая поддержка:You can rely on their support. — Вы можете полагаться на их поддержку.You can always lean on me. — Вы всегда можете опереться на меня.I need someone to hold my hand - I can't do it on my own. — Мне надо, чтобы кто-нибудь протянул мне руку помощи, сам я этого не смогу сделать.Let me lend you a hand. — Давайте я вам помогу.She put her life in their hands. — Она отдала свою жизнь в их руки.He needs a shoulder to complete the job in time. — Ему нужна поддержка, чтобы завершить работу во время -
13 natural
['nætʃ(ə)rəl]adj1) природный- natural sciences
- natural resources- natural environment- natural history
- natural life
- natural world
- in a natural state2) естественный, простой, настоящий, нормальный, натуральныйIt is a natural mistake to make. — Это обычная ошибка.
It comes natural to me. — У меня это получается естественно/само собой.
He didn't sound very natural in his remarks. — Его замечания звучали несколько неестественно.
He sounded natural in his answer. — Его ответ звучал искренне.
There was a feeling of mutual respect natural between old friends. — Между ними чувствовалось взаимное уважение, естественное для старых друзей.
- natural silkIt was a natural piece of acting. — Актер играл очень правдиво
- natural colour
- natural death
- natural desire
- natural obstacle
- natural loss
- natural economy
- natural numbers
- natural flowers
- natural teeth
- natural gift for painting
- be natural
- be natural to smb
- speak in a natural voice
- study animals in natural environments
- be natural in one's reply
- be natural with smb
- it is natural that...
См. также в других словарях:
mutual mistake — see mistake Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. mutual mistake … Law dictionary
mutual mistake — noun (law) The situation arising when parties to a contract are at cross purposes as to its subject or terms • • • Main Entry: ↑mutual … Useful english dictionary
mutual mistake — As justifying reformation of an instrument is one common to both or all parties, where each party labors under the same misconception respecting a material fact, the terms of the agreement, or the provision of a written instrument designed to… … Black's law dictionary
mutual mistake — As justifying reformation of an instrument is one common to both or all parties, where each party labors under the same misconception respecting a material fact, the terms of the agreement, or the provision of a written instrument designed to… … Black's law dictionary
mutual mistake — A mistake which is reciprocal and common to all of the parties to a transaction. 27 Am J2d Eq § 33. A mistake of fact common to both parties to a contract, by reason of which each party has done what neither intended. Buol Machine Co. v Buckens,… … Ballentine's law dictionary
mutual mistake — See mistake … Big dictionary of business and management
mistake — mis·take n 1: an unintentional error esp. in legal procedure or form that does not indicate bad faith and that commonly warrants excuse or relief by the court the court s power to revise a judgment because of fraud, mistake, or irregularity a… … Law dictionary
Mistake in English law — is an English contract law doctrine which sets out the conditions on which a contract may become void. A mistake is an incorrect understanding by one or more parties to a contract and may be used as grounds to invalidate the agreement. Common law … Wikipedia
mutual — mu·tu·al / myü chə wəl/ adj 1: directed by each toward the other: reciprocal mutual orders of protection in domestic violence cases L. H. Schafran and Norman Wikler 2: shared in common … Law dictionary
Mistake (contract law) — In contract law, a mistake is an erroneous belief, at contracting, that certain facts are true. It can be argued as a defence, and if raised successfully can lead to the agreement in question being found void ab initio or voidable, or… … Wikipedia
mutual — Common to both parties. Interchangeable; reciprocal; each acting in return or correspondence to the other; given and received; spoken of an engagement or relation in which like duties and obligations are exchanged; e.g., the marital relation. As… … Black's law dictionary